Amr Diab – Habibi ya nour el ain (English translation)



Habibi, ya nour el ain,
(My darling, glow in my eyes),
Ya saakin khayali.
(Who lives in my fantasies).
Aashek bakali sneen,
(I’ve adored you for years),
Wala ghayraak fibali.
(No one else is in my mind).

Habibi, ya nour el ain,
(My darling, glow in my eyes),
Ya saakin khayali.
(Who lives in my fantasies).
Aashek bakali sneen,
(I’ve adored you for years),
Wala ghayraak fibali.
(No one else is in my mind).

Habibi, ya nour el ain,
(My darling, glow in my eyes),
Ya saakin khayali.
(Who lives in my fantasies).
Aashek bakali sneen,
(I’ve adored you for years),
Wala ghayraak fibali.
(No one else is in my mind).

Habibi, ya nour el ain,
(My darling, glow in my eyes),
Ya saakin khayali.
(Who lives in my fantasies).
Aashek bakali sneen,
(I’ve adored you for years),
Wala ghayraak fibali.
(No one else is in my mind).

Habibi, habibi, habibi,
(My darling, my darling, my darling),
Ya nour el ain.
(Glow in my eyes).
Habibi, habibi, habibi,
(My darling, my darling, my darling),
Ya nour el ain.
(Glow in my eyes).
Habibi, habibi, habibi,
(My darling, my darling, my darling),
Ya nour el ain.
(Glow in my eyes).
Habibi, habibi, habibi,
(My darling, my darling, my darling),
Ya nour el ain.
(Glow in my eyes).
Ya saakin khayali.
(Who lives in my fantasies).

Agmaal eyoun fil koon,
(The prettiest eyes possible),
Ana shoftaha.
(I have seen).
Allah aleik allah,
(God be with you),
Alla sihraha.
(Because of their magic).

Agmaal eyoun fil koon,
(The prettiest eyes possible),
Ana shoftaha.
(I have seen).
Allah aleik allah,
(God be with you),
Alla sihraha.
(Because of their magic).

Eyounaak ma-ayaa,
(Your eyes are with me),
Eyounaak kifayaa.
(Your eyes are enough).
Eyounaak ma-ayaa,
(Your eyes are with me),
Eyounaak kifayaa.
(Your eyes are enough).
Tinawar layali.
(They light up my nights).

Habibi, habibi, habibi,
(My darling, my darling, my darling),
Ya nour el ain.
(Glow in my eyes).
Habibi, habibi, habibi,
(My darling, my darling, my darling),
Ya nour el ain.
(Glow in my eyes).
Habibi, habibi, habibi,
(My darling, my darling, my darling),
Ya nour el ain.
(Glow in my eyes).
Habibi, habibi, habibi,
(My darling, my darling, my darling),
Ya nour el ain.
(Glow in my eyes).
Ya saakin khayali.
(Who lives in my fantasies).

Habibi, ya nour el ain,
(My darling, glow in my eyes),
Ya saakin khayali.
(Who lives in my fantasies).
Aashek bakali sneen,
(I’ve adored you for years),
Wala ghayraak fibali.
(No one else is in my mind).

Albaak nadally wa kaal,
(Your heart called me and said),
Bet-hebenee.
(That you love me).
Allah aleik allah,
(God be with you),
Tamenteni.
(You reassured me).

Albaak nadally wa kaal,
(Your heart called me and said),
Bet-hebenee.
(That you love me).
Allah aleik allah,
(God be with you),
Tamenteni.
(You reassured me).

Ma-aak el bidaya,
(You have the beginning),
Wa koul el hekaya.
(And the whole story).
Ma-aak el bidaya,
(You have the beginning),
Wa koul el hekaya.
(And the whole story).
Ma-aak lil nahaya.
(I’ll be with you to the end).

Habibi, habibi, habibi,
(My darling, my darling, my darling),
Ya nour el ain.
(Glow in my eyes).
Habibi, habibi, habibi,
(My darling, my darling, my darling),
Ya nour el ain.
(Glow in my eyes).
Habibi, habibi, habibi,
(My darling, my darling, my darling),
Ya nour el ain.
(Glow in my eyes).
Habibi, habibi, habibi,
(My darling, my darling, my darling),
Ya nour el ain.
(Glow in my eyes).

Habibi, habibi, habibi,
(My darling, my darling, my darling),
Ya nour el ain.
(Glow in my eyes).
Habibi, habibi, habibi,
(My darling, my darling, my darling),
Ya nour el ain.
(Glow in my eyes).

Habibi, habibi.
(My darling, my darling).
Habibi, habibi.
(My darling, my darling).

Habibi, habibi, habibi,
(My darling, my darling, my darling),
Ya nour el ain.
(Glow in my eyes).
Habibi, habibi, habibi,
(My darling, my darling, my darling),
Ya nour el ain.
(Glow in my eyes).

Habibi, habibi.
(My darling, my darling).
Habibi, habibi…
(My darling, my darling)…

 

Share
This entry was posted in Egyptian - Lebanese and tagged , , . Bookmark the permalink.